2012. november 11., vasárnap

Babits Mihály (szerk.): Erato

Ez az antológia az erotikus  világirodalom remekeiből állt össze Babits keze alatt.




PAULOS SILENTARIOS: A GÖRÖG ANTHOLÓGIÁBÓL


Vesd le ruhád, gyönyöröm: had öleljük meztelen egymást 

s szomjas testemhez fűzd buja tagjaidat! 
Dobd le ruhád, gyönyöröm: ne maradjon semmise köztünk! 
Most Semirámis-fal lenne a könnyű szövet. 
Nyomjuk a mellet a mellre, az ajkat az ajkra; a többit 
Nem nevezem, gyönyöröm; gyűlölöm a fecsegést.

Carmina Burana

Az Ó Fortunát régóta ismerem és szeretem, de ideje volt a gyűjtemény többi részével is megismerkedni.




Ez a szó, hogy „szeretek” 
az igék közt tárgyas; 
de szenvedned kell azért, 
hogy tárgyadra ráhass, 
cselekvővé nélküle 
soha nem is válhatsz.

2012. november 1., csütörtök

Kaffka Margit: Az élet útján – Versek, cikkek, naplójegyzetek


Ami forradalom, szabadságharc a kereszténység óta volt Európában, mind megismételte az elsőt a nőkkel való elbánásban. A barikádokon halni jók voltak; fölös létük heve lobbot vetni és hajítani csóvát; kisarcolt, szegény tetemükkel tömni a sáncokat „Szabadság!” – mit jelentett ez a szó Párizs halkofáinak és vértanú zöldségárus-nőinek? Nem kellett-e azontúl éppúgy elviselniük férjük ütlegeit?… Mégis, milyen sikerrel uszította és fanatizálta őket a férfiszó… Ám mikor az eredményeken osztakoztak, mindig első volt visszaparancsolni a nőt a főzőkanálhoz. És sokkal okosabbat ma sem tudott kitalálni.

  

Nagyon szeretem Kaffka Margitot. Az érzékenységét, a stílusos mondatait, a jól megválogatott szavait. Őt olvasva olyan, mintha múltszázadi barátnőmmel, lelkemhez közel állóval beszélgetnék. Kaffka Margit igazán NŐ, és meg is tudja fogalmazni, mit jelent ez. Nem rikácsolva és hisztériázva, hanem hűvösen, komolyan, de tekintélyt parancsolóan. El sem tudom képzelni, hány értelmiségi nőnek adhatott reményt, követendő példát a századforduló első évtizedeiben, és talán még most is. Nem utasítja el a klasszikus női szerepeket: nem mást, hanem többet akar. Jogosan, és rendíthetetlenül. Nem a világtól vár el valamit: az asszonyoktól várja a változást. Annyi erő van benne, amennyi talán öt-hat férfiba sem szorul. Csodálatos, én csak ülök itt, és gondolatban meghajlok előtte, a jelleme, tehetsége és munkássága előtt egyaránt.

Az asszony tudjon grandiózus lenni az adásban, nem szatócskodó és ravaszka – ne hárítsa a másik félre a felelősséget, melyet a pörölhetetlen természet világos szándékkal az ő vállára helyezett, és ne éljen vissza gyengesége előnyeivel, kímélje a védtelen férfit – ahogy Lengyel Menyhért mondaná. Tudjon elmenni – túlnőni, felegyenesedni – súlypontját és értékmérőjét önmagába helyezni, nemcsak a férfi tetszésébe. Tanuljon szolidáris lenni; de nemcsak férfiakkal és nemcsak a többi nők ellen. És mindenekfelett próbáljon közeledni önmagához és kibányászni, felhozni magából azokat a nagy, eltemetett, rég pihenő teremtő értékeket, amelyekkel adós a világnak, s amelyek nélkül bizonyosan hiányosabb és csúnyább ez a világ.

Énekek éneke


Tégy engemet mint egy pecsétet az te szívedre, 
és mint egy bélyeget az te karadon, 
mert erős az szeretet mint az halál, 
kemény mint az koporsó az buzgó szerelem, 
annak szénei tüzesek, és mint az sebes láng.



Meseszép, rengeteg időtálló hasonlattal. A kivételek – a nem időtállóak – pedig mulatságosak. ;)

Borbély Szilárd: Mint. Minden. Alkalom.


az érzelmekben minden összefügg 
a szerelemmel és a verseléssel 
mint grammatikai szóösszetétel



Kicsit összezavart ez a verseskötet. Eleinte szinte sértették a fülemet a rímek, meg olyan bugyutának tűnt az egész. Aztán ahogy haladtam előre, kiderült, hogy nem a két szép szemére kapta a József Attila - díjat. Egyre inkább tetszett, és el tudtam merülni a verssorokban, a szöveg mögé láttam, és így már egészen más volt olvasni. Továbbra is úgy gondolom, hogy van néhány „hogyan nevezzelek?”-vers, és akad olyan is, ami remekül kezdődik, és egy – szerintem – nem passzoló sor szétrombolja a harmóniát. Ennek ellenére az összbenyomás jó.
Szerintem fogok még olvasni Borbély Szilárdtól. Sőt, ha szerencsém van, jövőre tanítani is fog az egyetemen. ;) 

[ a lábnyomát

A lábnyomát a ritmusát a hóban 
a lábnyomát hogy szembe jön velem 
a lábnyomát a frissen esett hóban 
a lábnyomát hogy vissza követem 
a lábnyomát a ritmusát a léptét 
a lábnyomát hogy szembe jött velem 
a lábnyomát a cipőinek léptét 
a lábnyomát hogy vissza keresem 
a lábnyomát a léptek ritmusában 
a lábnyomát hogy szembe jön velem 
a lábnyomát a vissza ritmusában 
a lábnyomát hogy nélkülem megyen.